2013年12月7日18时,北京首次发布空气重污染红色预警(red alert for heavy air pollution),启动了空气污染应急制度中等级最高的措施。
This is the first time Beijing has issued a red alert for smog since 2013 when Beijing adopted an emergency response program for air pollution.
这是北京自2013年开始实施空气污染应急制度以来首次发布雾霾红色预警。
主要应急措施包括:

- 所有的中小学、幼儿园、少年宫及校外教育机构停课;
suspend classes in all elementary and middle schools, kindergartens and extracurricular training schools;
- 机动车将依据汽车尾号实施单双号限行;
cars are allowed on the roads on alternating days depending on the odd or even numbers of their license plates;
- 工地停止室外施工作业,同时一些工业企业也要按要求采取限产或停产措施。
outdoor operations of construction sites are banned and some industrial plants are required to limit or stop production.
怎样才能启动红色预警?

- 在空气重污染情况下将会发出预警,霾的预警级别由低到高分别为蓝色、黄色、橙色和红色四个等级。其中红色是最高级别,当重度空气污染持续三天以上将会发布红色预警。
Four-tier alerts -blue, yellow, orange and red - will be issued on "heavy pollution" days. Red alert, the highest, will be issued for heavy pollution that is expected to last more than three days.
等风来

北京市环境监测中心(Beijing Municipal Environmental Monitoring Center)表示,这次空气重污染将一直持续到周四(linger until Thursday)。在周四下午开始一股较强冷空气(cold front)的到来,将使雾霾消散(to disperse)。

笼罩(blanket)

- 北京发布了今冬最严重的空气污染预警后,华北大部分都笼罩在浓浓雾霾中。
Much of northern China has been blanketed in thick smog after Beijing issued its highest air pollution alert of the winter in the capital.
吞噬、使陷入(engulf)

- 北京周二又深陷严重雾霾之中,空气污染指数飙升。
Beijing was again engulfed in heavy smog on Tuesday, sending air pollution readings soaring.
- 尽管中国在努力清洁污浊的空气,但在周六,雾霾仍吞噬了中国大部分地区,北京的空气污染在周六达到严重有害程度。
Air pollution in Beijing reached hazardous levelson Saturday as smog engulfed large parts of China despite efforts to clean up thefoul air.

覆盖(shroud)

- 周二以来,这个城市就被灰色雾霾笼罩,可见度降到仅有几百米
Since Tuesday, the city had been shrouded in grey smog, reducing visibilities to a few hundred metres.
包裹、包围(envelop)

- 史上最严重的雾霾包围了中国东北部,居民都戴上了防毒面具,或把自己关在家里
Residents of north-eastern China donned gas masks and locked themselves indoors on Sunday after their homes were enveloped by some of the worst levels of smog on record.

“相比于冀霾的激烈、沪霾的湿热、粤霾的阴冷,我更喜欢京霾的醇厚、真实和具体”……中文含蓄又尖锐的嘲讽,换成英文,就变成直截了当的吐槽。
雾霾太严重了!
The smog is severe!
雾霾太严重了,附近的建筑都看不清了。
When the pollution gets really serious, I can't even see the buildings next to me.
我很担心我儿子的健康。如果空气质量一直这么差的话,他就不能去外面玩。
I'm very concerned about my son's health. If the air pollution stays like this, he won't ever be able to leave the house.
天气预报说有强冷空气要来吹散雾霾了。
Strong cold air is in the forecast to blow away the smog.
特惠套餐A:35800元
※ 雅思班课+4小时1V1(保分1分)
特惠套餐B:49800元
※ 雅思班课+20小时1V1(保分1.5分)
特惠套餐C:68000元
※ 雅思班课+40小时1V1(保分2分)

11月15号前报名
赠 4小时1V1+5天课前基础班
11月30号前报名
赠 5天课前基础班

寒假旗舰班
1月11日—2月5日
(详情请咨询课程顾问)

关注我们 活动多多
欢迎关注我们的公众号,并点击下方二维码添加我们的微信~
十余年国际教育行业从业经历,成功帮助数千名学生实现留学梦想,善于给学生全方位做升学规划及留学备考规划,深受学生及家长好评。
咨询顾问熟悉英美新等国教育体制、院校及语言录取要求,根据学生具体情况推荐并制定合适的学习方案,亲和力强,成为诸多学员、家长的良师益友。

北京布谷龙途国际教育
地址:北京市西城区白纸坊东街6号楼经济日报社A座综合楼513室